Tiu ĉi kromprogramo ne estis testita en la 3 lastaj gravaj eldonoj de WordPress. Eble ĝi ne plu estas prizorgata kaj ĝi eble havus kongruajn problemojn en novaj versioj de WordPress.

Bulglish Permalinks

Priskribo

This plugin converts Bulgarian cyrillic characters in slugs and filenames to Latin characters, according to the official rules for transliteration. Cyrillic letters in URLs, while supported, are ugly and when copy/pasted around the internet are often encoded (converted to those ugly URLs looking like %DU^ED%…)

The plugin automatically converts slugs when a post is created or updated. It also automatically will convert cyrillic characters in filenames, upon media upload. The filename conversion can be disabled through wp-config.php

It will also work for Russian permalinks, as it matches all the letters in the Russian alphabet, although the user should have in mind that there are minor differences in the common transliterations rules in the two languages.

Ebloj

  • Automatically converts existing post, page and taxonomy slugs when you save them

Instalo

  1. Upload the plugin folder to the /wp-content/plugins/ directory.
  2. Aktivigu la kromprogramon per la menuo ‘Kromprogramoj’ en WordPress.

OD

How do I stop transliteration of media uploads?

Put the following in your wp-config.php file:
define(‘CYR2LAT_FILENAMES’,false);

Pritaksoj

Legi ĉiujn 7 pritaksojn

Kontribuantoj k. programistoj

“Bulglish Permalinks” estas liberkoda programo. La sekvaj homoj kontribuis al la kromprogramo.

Kontribuantoj

Traduki “Bulglish Permalinks” en vian lingvon.

Ĉu interesita en programado?

Browse the code, check out the SVN repository, or subscribe to the development log by RSS.

Ŝanĝprotokolo

1.4.1

  • WP5 supported

1.4.0

  • File names transliteration now optional

1.3.0

  • Now will auto convert filenames upon upload

1.2.0

  • Works on front end saving of posts as well

1.1.0

  • Added missing letters from Russian alphabet

1.0.0

  • Unua eldono